Aşağıdaki alıntı yukarıdaki linktendir. Hanuka anladığım kadarı ile aşağıda ismi geçen Çardak Bayramı. 'Çardak Bayramı' kelimesi hoşuma gitti. Yanılıyor olabilirim, bilmediğim ve tanımadığım sularda geziyorum. Ama ilginç geliyor. Yahudilerin eski yunan hakimiyeti altında dini baskı görebilecklerini tahayyül etmek hiç ama hiç zor değil... Batı eski yunanı da olduğu şeyden başka bir tarafa çekti bence...Batı nın eski yunanı resepsiyonu aslında Doğu dan son derece korkan Avrupalıların kendilerine yeni bir mit arama ihtiyacı içerisinden doğdu büyük bir ihtimalle ve birçok gerçeğin üstü kapandı... Eski Yunan dan çok daha büyük bir kültür olan eski mısır korkulan bir doğulu uygarlıktı, yahudiler keza... Halbuki yahudilik te çok büyük bir uygarlık...
Yahudiler o zaman daha dünyadaki tek tektanrılı gruptu. O zamanlar hiristiyanlar ve müslümanlar olamaz, çünkü daha ortalıkta ne İsa, ne Muhammed vardı. Aşaığdaki metin 'Kutsal Kitap' olduğunu iddia eden bir siteden. Böyle yazıyorum çünkü ben bir şüpheciyim. Metin bence güzel bir metin ve tarihi durumu göz önüe getirmek bence pek zor değil...
'MAKABELER'İN İKİNCİ KİTABI
GİRİŞ
Makabeler'in İkinci Kitabı, Kireneli Yason'un beş ciltlik tarihinin bir öze tidir. Kitap, Başkâhin III. Oniyas'ın (yaklaşık İ.Ö. 180) zamanından Nikanorun (İ.Ö. 161) ölümüne dek Yahudi tarihindeki olayları anlatmaktadır. Makabeler 'in Birinci Kitabı 'nın ilk bölümlerinde betimlenen olaylara kısmen koşuttur. Yasaya bağlılık ve inançları uğruna ölen şehitlerin Tanrı tarafından ödüllendi rileceğini vurgulamaktadır.
Ana Hatlar
1:1-2:32 Mısır 'daki Yahudiler'e mektuplar ve önsöz
3:1-4:50 Başkâhinlik için çatışmalar
5:1-7:42 Antiyokus Epifanes ve Yahudiler'e yapılan işkenceler
8:1-15:39 Yahuda 'nın zaferleri
Mısır'daki Yahudiler'e Mektup
1 Mısırlı Yahudilere Yeruşalim ve Yahudiye ülkesindeki Yahudi kar deşlerinden selamlar! Bolluk ve barış dilekleriyle.
2Tanrı sadık kulları İbra him, İshak ve Yakup'la yaptığı ant laşmayı anımsasın ve sizlere esenlik versin.
3Hepinize O'na tapınacak ve istekleri doğrultusunda davranacak yürek versin. Yüce düşünceler, istekli bir ruh versin.
4O yüreklerinizi yasa sına ve buyruklarına açsın ve size ba rış versin.
5Dualarınızı duysun, sizin le uzlaşsın ve kötü zamanda sizi bı rakmasın.
6Şimdi bizler burada sizin için dua ediyoruz.
7Yüz altmış dokuz yılında Dimitrios kralken biz Yahudiler size şunları yazdık: Bu yollarda umutsuz acılarla karşılaştık, çünkü Yason'la ortakları kutsal ülkeye ve krallığa kötülük etti ler.
8Tapınağın kapısını yaktılar, suç suz insanların kanını döktüler. Ardın dan Rabbimiz'e dua ettik ve O bizi dinledi. O'na buğday ve un adadık, lambaları yaktık, ekmek somunlarını hazırladık.
9Şimdi size şu öğüdü veri yoruz: Kislev ayında Çardak Bayramı'nı kutlayın, yüz seksen sekiz yılın da*.
*Makabeler'in ikinci kitabında geçen yıllar İ.Ö. 312 yılında başlayan Selosid takvimine göredir.
Aristobulus'a Mektup*
*Kitabın önsözü olan bu mektup, tapınağın adanmasına çağrıdır. Dolaylı biçimde atılan tarih bir önceki mektuptan kırk yıl öncesine değinmektedir.
10Yeruşalim ve Yahudiye ulusu, se nato ve Yahuda'dan* Kral Ptolemi'nin özel öğretmeni ve meshedilmiş kâhin ler ailesinden Aristobulus'a ve Mısır daki Yahudiler'e selamlar ve sağlık dilekleriyle!
*Yahuda Makabe.
11Bizi büyük tehlikelerden kurtar dığından beri krala karşı davamızı sa vunduğu için Tanrı'ya şükrediyoruz.
12Çünkü O, kutsal kente karşı silaha sarılanları kovdu.
13Onların önderi söz de karşı konulmaz ordusuyla Pers ül kesine vardığı zaman, Nanea* Tapınağı'nda paramparça edildi. Bu olay tan rıçaya hizmet eden kâhinlerin hazırla dığı düzen sonucu oluştu.
*Bu tanrıça Efes'teki Artemis'e (Diyan'a) benzer. Bu tapınak İlimeyas'ta bulunuyordu.
14Antiyo kus sözde Nanea ile evlenmek ama cıyla arkadaşlarıyla oraya gitti. Ora daki hazineleri çeyiz olarak almayı ta sarlıyordu.
15Nanea'nın kâhinleri ha zineleri sergilemişlerdi. Antiyokus ya nındaki bir kaç kişiyle birlikte kutsal bölgeye girdi. O içeri girer girmez kâhinler tapınağı kapattılar.
16Tavan daki gizli kapıyı açtılar ve yıldırım gi bi davranıp Antiyokus'la yanındakilerin üstüne taşlar fırlatıp attılar. Ardın dan onları parçaladılar, başlarını kesip parçaları dışarıdakilere attılar.
17İnanç sızlara hak ettikleri cezayı veren Tan rımız'a her yerde yücelikler olsun!
Kutsal Ateşin Korunması
18Kislev ayının yirmi beşinci gü nü tapınağın arıtılmasını kutlayacağı mız için, bunu size bildirmeyi uygun görüyoruz. Böylece tapınağı ve suna ğı yaptıran Nehemya kurban sunduğu zaman oluşan ateşi ve Çardak Bayramı'nı kutlayabilirsiniz.
19Çünkü ata larımız Pers ülkesine sürgün edildi ğinde o zamanın inançlı kâhinleri su naktaki ateşten bir parça aldılar ve onu gizlice susuz bir kuyunun boşlu ğunda sakladılar. Ateşi o denli iyi sakladılar ki, o yeri kimse bilemedi.
20Yıllar sonra Tanrı'nın dirlik zama nında Pers ülkesinin kralı tarafından görevlendirilen Nehemya, ateşi saklayan kâhinlerin soyundan gelen kişileri ateşi almaya gönderdi. Ancak oraya giden kişiler ateşi bulamadıklarını, ama orada koyu bir sıvı var olduğunu bil dirdiler. Nehemya bu sıvının bir kıs mını alıp geri gelmelerini buyurdu.
21Kurban edilecek şeylerin hazırlan masının ardından Nehemya odunun ve üstündeki şeylerin üzerine sıvıyı dökmelerini buyurdu.
22Ardından da ha önce bulutlarla örtülü olan güneş parlayınca, büyük bir ateş yandı, her kes bu işe şaşıp kaldı.
23Sunulan kur ban yanarken kâhinler ve kâhinlerle birlikte hazır bulunan tüm kişiler dua etti. Yonatan duayı makamla okuyor, öbürleri Nehemya'yla beraber karşılık veriyordu.
24Dua şöyleydi: "Ey Rabbimiz, Efendimiz, Tanrımız, her şeyi yaratan sensin. Tek kral ve hayır sahibi sen sin; görkemlisin, güçlüsün, doğrusun, merhametlisin.
25Herkese rızkını sen verirsin, hak gözetirsin, her şeye gü cün yeter ve sen sonsuza dek varsın. İsrail'i tüm kötülüklerden sen kurtar dın, atalarımızı cennete gitmek üzere sen seçip kutsadın.
26Senin olan tüm İsrail ulusu adına sunulan kurbanı ka bul et, mirasını koru, kutsa.
27Bizler den dünyanın her yanına dağılmış olan ları bir araya getir. Bizlerden putpe restlerin kölesi durumunda olanları öz gür kıl. Hor görülenlerin ve tiksinilenlerin tarafını tut ve Tanrımız oldu ğunu putperestlere bildir.
28Bize acı çektirenleri, saygısızlık edip bizi gü cendirenleri cezalandır.
29Musa'nın söz verdiği gibi ulusunu kutsal topraklara kesinlikle yerleştir."
30Ardından kâhinler ilahiler oku dular.
31Sunulan kurbanlar yanınca, Nehemya geri kalan sıvının büyük taşların üzerine dökülmesini buyurdu.
32Bu iş yapıldıktan sonra bir ateş yan dı ve sunaktaki ateşin içinde kaybol du.
33Olup bitenler duyulup da sürgü ne gönderilen kâhinlerin ateşi sakladı ğı yerde bir sıvının oluştuğunu ve Nehemya ile ulusunun sundukları kurba nı bu sıvı ile arıttıklarını Pers Kralı öğrenince,
34gerçekleri doğruladıktan sonra o yerin etrafını çitle çevirdi ve kutsal bölge olduğunu duyurdu.
35Kral gözde kişilerle çok sayıda değerli ar mağanlar değiş tokuş etti.
36Nehemya ve ulusu bu nesneye "Neftar" adını ver diler. Bu sözcüğün anlamı arıtmaktır, ama genellikle bu maddeye "Neftai" denir.'
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder